anterior   aleatorio / random   autor / author   inicio / home   siguiente / next

CANCIÓN AMERICANA DEDICADA A MARÍA SANTÍSIMA DE GUADALUPE
O HIMNO Y ALABANZAS POR EL PENSADOR MEXICANO (1)

Templemos las gargantas
y suene nuestra voz
cantándole a María
una alegre canción.
Ya la gentilidad
antigüa se acabó,
pues a este feliz suelo
María lo protegió.
MARÍA es de GUADALUPE (2)
[y]a que México honró
cuando a nuestro Juan Diego (3)
amable apareció.
Hijo Juan: así le habla,
¿no sabes quién yo soy?
la misma cuya misa
a México vas a oír.
Un templo aquí pretendo
para hacerte favor
a ti y a cuantos busquen
mi dulce protección.
Corre Juan Diego, vuela,
ve del obispo en pos,
dile que de esta nueva
tú eres mi embajador.
¡Qué dulzura de madre!,
¡qué grandeza, qué amor!,
¡qué dicha AMERICANOS!,
¡qué noble protección!
¡Qué empeño de María!,
¡oh, y cómo repitió
esas tiernas palabras,
con que a Juan saludó!
Ya se ha significado,
pero aún no basta, no,
que en la tilma (4) del indio
graciosa se pintó.
Allá en el Tepeyac (5)
su imagen nos dejó
en el ayate (6) tosco
que para esto escogió.
La apostólica sede
llena de admiración
este grande milagro
ya nos ratificó.
¡Oh, nación venturosa!
pues de ti se escribió,
que el Señor de las Gentes
con otra así no obró.
Corresponde muy tierna
a tan crecido amor,
e imita las virtudes
de la que así te honró.
Y confiada consagra
a MARÍA el corazón,
y dile que tu culpa
hoy del todo expiró.
Y tú, tierna abogada
de esta grande nación,
aplaca por quien eres
la ira de nuestro Dios.
Y como tus promesas
tu mano las firmó,
cúmplelas que rendidos
te lo pedimos hoy.
Así tus sacros cultos
es nuestra devoción,
y aumenten dulce Madre
en tu debido honor.
¡Oh, Trinidad inmensa!
sea a ti la bendición
por las glorias que inundan
a la indiana nación.
Amén.

autógrafo de José Joaquín Fernández de Lizardi

José Joaquín Fernández de Lizardi


Notas del editor UNAM-IIF:

(1) México, 1835. Impreso por A. Rangel, C[alle] del Olivo junto al Baño de las Delicias, número 22. No hemos podido averiguar en qué año la publicó Lizardi.

(2) Guadalupe. Cf. nota 3 a Décima a María...

(3) Juan Diego. Cf. nota 3 a Décima a María...

(4) tilma. Del azteca tilmatli, capa, manta de algodón o de lana de los campesinos, también conocida como jorongo. Santamaría, Dic. mej.

(5) Tepeyac. Cf. nota 3 a Décima a María...

(6) ayate. Cf. nota 2 a Décima a María...


UNAM Universidad Nacional Autónoma de México - Instituto de Investigaciones Filológicas
El Pensador Mexicano - Poesía de José Joaquín Fernández de Lizardi


subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease